verschwindets
gisch ihm e name
kennsches scho nümme
wortlos der anfang vo himel u ärde
ds wort weckt zähtuusig wäse
unbegryflech der grund
z begryfe nume dr rand
stilli u wort
hüete ds gheimnis
ds geheimnis vom geheimnis
hinderem ygang
balts nill, vo wäge DO, S.9
mundartübersetzung von laotse, tao te king
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.