im umriss DO scho da
bevors sech
ir wält zeigt
sicher u gschützt
e köder
sticht jedem
i d nase
lockt jede vom wäg
wo verbychunnt
aber unuffällig u matt
sy di wort
wo öppis beschrybe
was weder
oug no ohr reizt
u sech nid
laat la usreize
balts nill, vo wäge DO, S.53
mundartübersetzung von laotse, tao te king
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.